December 24: Fum, Fum, Fum

Fourth Week of Advent: Love - Christmas Eve
December 24: Fum, Fum, Fum (Catalan) - Links & Lyrics Below

I grew up in a home bursting with Norwegian pride and tradition. As relatives would come to visit, the house would be filled with the languages and expressions from “the old country.” But also overheard were English words sprinkled in and, occasionally, an odd blending of both when the conversation required a word that neither language could do justice.

Occasionally, I would ask about a particular word or phrase, and the response often was, “well…there’s no English word for it…”

So it is with Fum, Fum, Fum. If I were a child, my question to an adult in the room would be, “What’s a fum?” Historians who have studied this carol from the northeast region of Spain can’t agree. Is the word meant to imitate the rhythm created by an instrument? Or is it a take on the word “smoke,” based on the dialect of the area?

The carol has simple words that retell the story of Christmas, focusing specifically on the date December 25. The song was born sometime in the sixteenth or seventeenth century while this region was battered by a war between Spain and France. “Mommy, how long will this war last?” “Daddy, when will we know peace again?” What a comfort it would be to the common folk of the region to remember God’s perfect timing of sending Jesus into the world. “But when the right time came, God sent his Son.” (Galatians 4:4)

Pastor Nancy Bontempo
Friends Community Church - Sturgeon Bay





English Lyrics

On December five and twenty
fum, fum, fum.
Oh, a child was born this night
So rosy white, so rosy white
Son of Mary, virgin holy
In a stable, mean and lowly,
fum, fum, fum.

There, at the top of the mountain
Fum, fum, fum
There are two little shepherds
Well bundled up, well bundled up
In a skin and a cloak
They're eating eggs and sausage
Fum fum fum.


Who will tell the biggest lie?
Fum, fum, fum
The senior shepherd responds,
The big loudmouth, the big loudmouth:
‘I will take ten thousand strides,
all at once in a single leap ’.
Fum, fum, fum


[On December five and twenty

fum, fum, fum.
Comes a most important day
Let us be gay, let us be gay.
We go first to church and then we
Have the sweetest buns and candy,
fum, fum, fum.]

[God will send us days of feasting
fum, fum, fum.
Both in hot months and in cold
for young and old, for young and old.
We will tell the holy story
Ever singing of his glory,
fum, fum, fum.]

Catalan Lyrics

A vint-i-cinc de desembre
fum, fum, fum (bis)
Ha nascut un minyonet
ros i blanquet, ros i blanquet;
Fill de la Verge Maria,
n'és nat en una establia.
Fum, fum, fum.

Allí dalt de la muntanya
fum, fum, fum (bis)
Si n'hi ha dos pastorets
abrigadets, abrigadets;
amb la pell i la samarra,
menjant ous i botifarra.
Fum, fum, fum.

Qui dirà més gran mentida?
Fum, fum, fum (bis)
Ja en respon el majoral
el gran tabal, el gran tabal;
jo en faré deu mil camades
amb un salt totes plegades.
Fum, fum, fum.



[A vint-i-cinc de desembre
fum, fum, fum (bis)
n'és el dia de Nadal,
molt principal, molt principal,
quan n'eixirem de matines,
farem bones escudines.
Fum, fum, fum.]

[Déu vos do unes santes festes
fum, fum, fum (bis)
amb temps de fred i calor,
i molt millor, i molt millor
fent-ne de Jesús memòria
perquè ens vulgui dalt la glòria.
Fum, fum, fum.]


Comments

Popular posts from this blog

December 18: Laylat Al-Milad

November 30: O Holy Night

Christ in Our Carols - Booklet Cover & introduction