December 22: Gesu Bambino
Fourth Week of Advent: Love
December 22: Gesu Bambino (Italian) - Links & Lyrics Below
Traditional Advent-Christmas carols come mainly from the nineteenth century and earlier, with relatively few written in recent years. One exception is Gesu Bambino, written by an Italian, Pietro Yon in 1917, with the melody composed by Frederick H. Martens. While this carol does not appear in several denominational hymnals I consulted, you may find it in supplemental song books. However, there is wide use among well-known singers, choral groups, and symphony orchestras.
When blossoms flowered ‘mid the snows
Upon a winter
night,
Was born the
Child, the Christmas Rose,
The King of
Love and Light.
Yon’s chorus was
patterned on O come All Ye Faithful:
O
come let us adore Him, O come let us adore Him.
Something stirred in Brother Yon’s life, inspiring him to share his thoughts on Jesus’ birth. Can it be said of us that something stirs us when we sing these carols? It is one thing to sing these familiar seasonal carols; more importantly, how will you and I respond? That response was described by Brother Yon, “O come let us adore Him!” How will you and I respond this Advent-Christmas 2022? Will we like the shepherds say, “Come, let us go now…” (Lk 2:15) Will Jesus be born and re-born in our lives? Will you and I gain and regain an excitement for sharing the Good News and most importantly, living so that Christ’s light of peace, love, justice and hope will shine brightly in this darkened
world? Let us all pray it will be so.
Paul Graf
Retired Moravian Pastor/Bishop
Italian Lyrics Nell'umile capanna | Alternate Text in English (not a translation) When blossoms flowered 'mid the snows | English Translation In the humble hut, |
Comments
Post a Comment